字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第二十一章 (第1/4页)
第二十一章 “我的天,大卫,你快看!”我刚迈出停在拥挤的码头上的计程车,就惊呼起来。这艘了不起的蓝白两色的豪华游轮女王伊丽莎白二世号实在太大了,乃至根本无法开进这个小海港,只好抛锚停在港口外面一、两英里外。这条船大得出奇,彷佛是从梦境里开出来,并凝固在风平狼静的海湾。只有它那一排排密密麻麻的小窗。才提示人们,它并非一条巨人乘坐的船。我们这个怪模怪样的小海岛带着它的绿色山坡和曲折的海岸,伸出手臂迎接它的到来,彷佛想把它缩拢并收回来,但没有用。我注视着它,激动得微微颤抖。我还从没登上过一艘现代化的轮船。一定特别好玩。一艘木制的小汽艇,上面涂着醒目的大字“女王伊丽莎白二世号”并显然也载着大船上的很小一部分游客,在我们的注视下,朝钢筋混凝土的码头开过来。 “杰克在小艇的船头上,”大卫说。“来,咱们到咖啡馆里去。” 我俩项着骄阳缓缓步行,穿着舒服的短袖衬衫和粗蓝斜纹西装裤,看上去像两个游客,穿过两排皮肤黝黑的卖纪念品的小贩,有贝壳、布娃娃、小钢鼓等等。这小岛看上去真美。山坡上丛林密布,其间点缀着许多小房子。从码头出来一拐弯,在左手边,可以远远地看见圣乔治镇的一大片更结实的房屋密集在陡峭的山崖上。整个景色看上去有点义大利的韵味。墙壁都是暗红色的、波纹makou铁的屋顶全部锈迹斑斑,在骄阳的照耀下看起来像是红瓦屋顶。看来这里是个值得深入探索的好地方,只是时机不对。黑暗的咖啡馆里很凉爽,只有几张颜色鲜艳的桌子和几把直背椅子。大卫要来几瓶冰啤酒。不久,杰克就闲逛着走进来。他穿着与昨晚一样的卡其布短裤和白色马球衫。他仔细挑选一个可以观察们外动静的座位。外面的世界好象全是波光邻邻的海水。啤酒的味道不错,麦芽味很重。 “好了,万事俱备,”杰克压低声音说。他紧绷着脸,显得心不在焉,好象没和我们在一起,而是独自在沉思。他举起棕色的啤酒瓶饮了一口,然后把一小串钥匙顺着桌面甩给大卫。”船上有一千多名旅客。谁也不会注意到埃里克-桑普森先生不会再登船。那个船舱很小,按你的要求很靠里,紧挨走廊,在船中央,五号甲板。” “好极了。你还弄到两套钥匙。这很好。” “那箱子是打开的,里面装的一半东西都散放在床上。你们的手枪夹在两本书里,放在箱子里。这两本书都让我掏空。锁在那儿。你们应该能把那把大锁很容易地安装在门上,不过我不知道船员见到它以后会不会很介意。我再次祝你们运气好。对了,你们听说今天早上在那山上发生抢劫案吗?看来在格林纳达也闹吸血鬼。大卫,你应该计划待在这儿。这可是你的份内事阿。” “今天早上吗?” “三点钟。就在悬崖上。一名奥地利阔太太的大别墅。里面的人都杀死了。一团糟。全岛人都在议论纷纷。好啦,我走了。” 见到杰克走远了,大卫才说话。 “这可糟了,莱斯特。今天凌晨三点钟咱们正站在海滩上。哪怕他只看见咱们一眼,他就有可能不再上船。或是作好准备等太阳下山了对付咱们。” “今天凌晨他正忙得不可开交呢。再说,就算他发现了我们,他也会放把火把我们的小屋烧了,除非他不知道怎样下手,这我们就不清楚了。现在我们就登上那条血腥的船。我不想再等待了。瞧,天下雨了。” 我们收拾起行李,包括大卫从新奥尔良带来的那个笨重的大皮箱,匆匆朝那艘汽艇走去。一下子从许多地方冒出来许多虚弱的老年人——从计程车里,从附近的凉棚和小店铺里。现在大雨真的下起来了,我们费了不小劲才挤上那条摇摇晃晃的木船,并在湿健灭的塑胶长椅上坐下。 汽艇刚一调转船头朝“女王伊丽莎白二世号”开去,我就感到一阵激动——乘坐这小船在温暖的大海上行驶真好玩。我喜欢加速的时刻。 大卫很紧张。他打开护照,第二十七次读了上面的内容,再把它收好。今天早上吃完饭后我们再次熟悉了一遍我们的新身分,但希望永远不要用上这些细节。 根据我们统一的口径,斯托克医生已经退休,正在加勒比海度假,但很关心他的一个好朋友贾森.哈密尔顿,哈密尔顿正在包租船上的“维多利亚女王套间”进行旅游。他渴望见到哈密尔顿先生,并要把这情况告诉信号台甲板上的客舱服务生,但同时又提醒他们不要让哈密尔顿先生知道斯托克医生关心他的健康。 我只是个他昨天晚上在旅店里刚认识的朋友。由于要同乘“女王伊丽莎白二世号”旅行而成为熟人。此外我们再无别的瓜葛,这是考虑到交换实现后詹姆斯将回到这副身体里,而大卫有可能因控制不住自己而臭骂他一顿。我们还设想更多的情况,包括发生口角和sao动时我们受到盘问时如何回答等。但总地来说,我们认为我们的计划还不致于桶出这样的乱子。汽艇总算开到船边,停靠在巨大的蓝色船壳正中间的一个宽阔的开口处。从我这个角度看,这真是一艘气势磅礴的巨轮!壮丽得让我喘不过气来。我几乎没留意我们是怎样把票递给等在舱口的船员并登上船的。行李将有专人替我们照顾。有船员大致告诉我们去信号台甲板该怎么走。接着我们就穿过了一条长长的天花板很低的走廊,两旁是一个舱门紧挨着另一个舱门。不出几分钟,我们就迷失了方向。我们走下去,突然来到了一大块空地,有一片凹陷的地板和各种娱乐设施,其中有一架白色的大三角钢琴,支在它的三条腿上,仿佛准备好要开音乐会。而这一切竟都在四周天窗的船的肚子里! “这里是船中休息厅,”大卫指着墙上一个大镜框里的彩色游船平面图说。“现在我知道我们在那儿了。跟我来。” “这一切真荒唐。”我环视四周,见到处是色彩斑斓的地毯和镀铬及塑胶的物品。“人造与合成的意味太浓,丑陋不堪。” “嘘——英国人为这条船深感自豪,你这样说话要得罪人的。他们不敢再用木头了——得防火。”他在一个电梯口停下,按下按钮。“坐电梯能上到救生艇甲板。那人不是说过。咱们在那儿才能找到皇室餐厅休息室吗?” “我也不知道,”我回答。我像个傻瓜似地挪进电梯。“简直无法想象!” “莱斯特,这样的巨轮,从本世纪初就开始出现了。你一直生活在过去。” 救生艇甲板也
上一章
目录
下一页