重生之歌神_第730章《天堂的阶梯》 首页

字体:      护眼 关灯

上一页 目录 下一章

   第730章《天堂的阶梯》 (第3/3页)


    how-evrything-still-turns-to-gold(怎么把世间万物变成金子)

    and-if-you-listen-very-hard(如果你细心聆听)

    the-tune-will-e-to-you-at-last(你最终会听到那曲调)

    when-all-are-one-and-one-is-all-yeah(当万物合一一即万物)

    to-be-a-rock-and-not-to-roll(你就会成为磐石岿然不动)

    and-shes-buying-a-stairway-to-heaven(她想买一架通往天堂的阶梯)

    …

    很多的国内摇滚杂志,都是这样说此歌的词哲理深远。而且很多翻的用词还比上面的好。

    例如最后一句——

    “when-all-are-one-and-one-is-all。-to-be-a-rock-and-not-to-roll。”

    就有文章把它翻译的很漂亮,是:“万物自始终归一,做颗顽石不妄滚!”

    以前的国内外文章,都把这首歌歌词里面讲的“piper”解释成我们童话里可能很多人读过的,有个城市老鼠为患。引老鼠出城那位”吹笛者”认为歌词写的就是对世俗的失落感,希望跟着吹笛者的引导到乌托邦国度去。

    然而,很多人认为这些摇滚乐团,都是吸--毒--yin--乱又大多功课学业最后一名。led-zeppelin也不例外。他们怎么可能有什么高深思想。顶多是磕--药在幻觉中乱写一气罢了,或像很多编词者讲的,就是当时生活发生什么事就写下来,事后也不解释让大家去随便诠释。

    就像那首经典的《hotel-california》也是一样。有各种解释,但eagles从不去正面回答歌词在讲什么。

    还有那首经典的《s摸ke-on-the-water》,也只是deep-purple(深紫乐队)当时住旅馆发生火灾。歌词只是把那几天的生活经历写下来而已。

    在另外位面。曾有一个高科技研究人员。很喜欢《stairway-to-heaven》这首歌,于是有一天他就想到,用研究学术的精神,追根究底去研究出这首歌倒底在讲什么,为什么会写出那样的句子和段落。

    于是他就去搜集各种相关资料,并透过关系接触到当年在led-zeppelin身边的人,并且去拜访当时写这首歌时,led-zeppelin住在团长吉他手jimmy-page乡下古堡的那边村庄的人,于是他逐渐揭开了这首歌的真正意义——

    英籍的led-zeppelin成名后,就开始生活挥豪yin--乱--吸--毒(嘻皮时代很多乐团这样),吉他手jimmy-page很喜欢中古世纪的东西,所以跑去英国北部威尔斯乡下,找到一间中古世纪古堡将他买下,并请团员,工作人员,疯狂女歌迷等都去那边住,并且订做了很多维多利亚时期的服装,每天就在里面home-party做乐幻想是在过中古时代生活,在当地变的恶名昭彰!jimmy-page称那古堡顶端就是heaven,在上面可以嘹望整个当地乡间风光

    《stairway-to-heaven》歌词中的lady,其实是当时当地的一位刚离婚的妇人erma,为了生活她开始了包工程生意,jimmy-page想在古堡外面建一个木造楼梯直通顶上,就不用让人在古堡绕来绕去迷路,这古堡的前主人是一个英国电视名星,认识这erma女士,就把她介绍给jimmy-page。

    但这女人跟她的工人,在搬运木头材料很粗鲁,在古堡内撞坏了很多有价值的古物,-jimmy气的要死,写这首歌的主唱robert-plant,认为她是看到这些古物外表旧旧烂烂的,她根本不识货,可能认为只有外表闪亮发光东西才有价值,所以歌词开始写:

    …

    theres-a-lady-whos-sure-all-that-glitters-is-gold(有一位姑娘她相信闪光的都是金子)

    and-shes-buying-a-stairway-to-heaven(她想买一架通往天堂的阶梯)

    …

    但要开始建造木梯时,erma跟jimmy说当地唯一的一家五金行老板跑去郊游不开店,害她都买不到钉子无法开工,jimmy买这古堡在当地变名人,跟当地议员就认识了,他就请议员对那五金行老板威胁,叫他马上开店让erma买东西,所以robert-歌词纪录——

    …

    when-she-gets-there-she-knows-if-the-stores-are-all-closed(她明白即使商店都已关门)

    with-a-word-she-can-get-what-she-came-for(只要轻启朱唇她就能得到所要的东西)-(这句中的“word”意味议员去讲的威胁话)

    …

    还有,在古堡楼上有个jimmy的吉他房,他不喜欢闲杂人进入,所以在门口贴一个sign写:“keep-the-fuc-k-off”但erma的工人为了要从这房间的窗户伸手向外做事,当然就进去了…(。如果您喜欢这部作品。欢迎您来起点投推荐票、月票,您的支持,就是我最大的动力。。)

加入书签 我的书架

上一页 目录 下一章