字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
卷十二 (第3/6页)
宅候宪,因是告宪有谋。帝乃遣小冢宰宇文孝伯谓宪曰:“三 公之位,宜属亲贤,今欲以叔为太师,九叔为太傅,十一叔为 太保,叔以为何如?”宪曰 :“臣才轻位重,满盈是惧。三师 之任,非所敢当。且太祖勋臣,宜膺此举。若专用臣兄弟,恐 乖物议。”孝伯反命,寻而复来曰:“诏王晚共诸王俱至殿门。” 宪独被引进,帝先伏壮士于别室,至即执之。宪辞色不挠,固 自陈说。帝使于智对宪。宪目光如炬,与智相质。或谓宪曰: “以王今日事势,何用多言?”宪曰 :“我位重属尊,一旦至 此,死生有命,宁复图存。但以老母在堂,恐留兹恨耳 。”因 掷笏于地。乃缢之。时年三十五。以于智为柱国,封齐国公。 又杀上大将军安邑公王兴、上开府独孤熊、开府豆卢绍等,皆 以昵于宪也。帝既诛宪,无以为辞,故托兴等与宪结谋,遂加 其戮。时人知其冤酷,咸云伴宪死也。 宪所生母达步干氏,茹茹人也。建德三年,册为齐国太妃。 宪有至性,事母以孝闻。太妃旧患风热,屡经发动,宪衣不解 带,扶侍左右。宪或东西从役,每心惊,其母必有疾,乃驰使 参问,果如所虑。宪六子,贵、质、賨、贡、干禧、干洽。 贵字干福,少聪敏,涉猎经史,尤便骑射。始读孝经,便 谓人曰:“读此一经,足为立身之本。”天和四年,始十岁,封 安定郡公,邑一千五百户。太祖之初为丞相也,始封此郡,未 尝假人,至是封贵焉。年十一,从宪猎于盐州,一围之中,手 射野马及鹿十有五头。建德二年,册拜齐国世子。四年,授车 骑大将军、仪同三司。寻出为豳州刺史。贵虽出自深宫,而留 心庶政。性聪敏,过目辄记。尝道逢二人,谓其左右曰 :“此 人是县党,何因辄行?”左右不识,贵便说其姓名,莫不嗟伏。 白兽烽经为商人所烧,烽帅纳货,不言其罪。他日,此帅随例 来参,贵乃问云 :“商人烧烽,何因私放?”烽帅愕然,遂即 首服。其明察如此。五年四月卒,年十七。高祖甚痛惜之。 质字干佑,初封安城公。后以宪勋,进封河间郡王。賨字 干礼,大将军、中垻公。贡出后莒庄公。干禧,安城公。干洽, 龙涸公。并与宪俱被诛。 史臣曰:自两汉逮乎魏、晋,其帝弟帝子众矣,唯楚元、 河间、东平、陈思之徒以文儒播美,任城、琅邪以武功驰誉。 何则?体自尊极,长于宫闱,佚乐侈其心,骄贵荡其志,故使 奇才高行,终鲜于天下之士焉。齐王奇姿杰出,独牢笼于前载。 以介弟之地,居上将之重,智勇冠世,攻战如神,敌国系以存 亡,鼎命由其轻重。比之异姓,则方、召、韩、白,何以加兹。 挟震主之威,属道消之日,斯人而婴斯戮,君子是以知周祚之 不永也。昔张耳、陈余宾客冢役,所居皆取卿相。而齐之文武 僚吏,其后亦多至台牧。异世同符,可谓贤矣。 译文 齐炀王宇文宪字毗贺突,是太祖的第五个儿子。他性情通达聪慧,有器量,虽然年幼,但是神采端庄。开始被封为涪城县公。少年时和高祖一起学习《诗经》、《左传》,都能融会书中的精要,理解书中的意旨。太祖曾经赐良马给各位儿子,任凭他们选择。宇文宪衹是挑选了一匹毛色不纯的马。太祖问他,他回答说: “这匹马的颜色不纯,或许有很多出众的地方。如果跟随军队征战,马夫容易辨别。“太祖高兴地说:“这个孩子的才智见识不一般,当会成为难得的人才。“后来他跟着太祖在陇上狩猎,经过皇家马苑,太祖每次见到毛色不纯的马,就会说:“这是我儿子的马.“命身边的人捉来马赐给他。魏恭帝元年,进封为安城郡公。孝闵帝即位后,拜任骠骑大将军、开府仪同三司。世宗即位后,宇文宪任大将军。武成初年,任益州总管、益宁巴泸等二十四州诸军事、益州刺史,进封为齐国公,食邑一万户。当初,在平定蜀地之后,太祖因为那裹是位置优越地势险要的地方,不想派老将驻守那裹,想在自己的儿子中,挑选一人。逐一询问高祖以下的儿子,谁能去蜀地。都还没有回答,宇文宪就先请求前往。太祖说:“作为刺史应当安抚众人治理百姓。不是你能做到的。按照年龄来任命,应该属于你的哥哥。“宇文宪说:“才能有不同,与年龄大小没有关系。如果试用了而没有成效,甘愿接受当面欺君之罪。“太祖大喜,但因为宇文宪年龄还小,没有派他去。世宗遵照太祖从前的意思,所以有这样的任命。宇文宪当时十六岁,很会安抚人心,他注意为政的方法,众多的诉讼聚集到他那裹,他都毫无疲倦地审理。蜀地的百姓怀念他,共同立碑颂扬他的仁德。不久他被升为柱国。保定年间,他被召回京师,任雍州州牧。到晋公字文护出兵束伐时,以尉迟迥作为先锋,围攻洛阳。字文宪和达奚武、王雄等人驻扎在亡口山。其余各军,各自分别把守险要的地方。齐军几万人,突然出现在大军背后,各路军队惊慌失措,都各自退散,衹有宇文宪和王雄、达奚武率军抵抗。而王雄被齐军杀死,三军震惊。宇文宪亲自督战鼓励,众人才安定下来。当时晋公宇文护执掌政事,对他极为宠爱信任,在确定对各位将领赏罚的时候,他都参与了决定。天和三年,任命宇文宪为大司马,兼任小冢宰,仍然担任雍州州牧。天和四年,齐国将领独孤永业前来侵犯,盗寇杀死了孔城防主帅能奔达,献出城池响应齐军。高祖命宇文宪与柱国李穆率兵从宜阳出动,修筑崇德等五座城,断绝齐军的运粮通道。齐军将领斛律明月率兵四万,在洛水南岸修筑营垒。天和五年,宇文宪渡过洛水截击齐军,斛律明月逃走。宇文宪追击,到了安业,经过多次战斗后退回。这年,斛律明月又率大军在汾水北岸修筑城垒,向西直至龙门。晋公宇文护对宇文宪说:“到处充满寇贼,战马来往驰骋,使得战场之间,百姓凋敝。怎么能够听任他们屠杀百姓,而不想法拯救他们。你说该怎么办呢?“宇文宪说:“按照我的意思,兄长应该暂且出兵同州,作为威慑,我请求率领精兵在前面,抓住机会攻取。不仅能使边境安宁,而且也应当另有收获。“宇文护很赞同。天和六年,宇文护派字
上一页
目录
下一页